With The Beatles


front

rewers

Oznaczenie : Parlophone PMC 1206 MONO / PCS 3045 STEREO

Data wydania : 22 listopada 1963


It Won't Be Long (To Nie Potrwa Długo) (Lennon/McCartney) 00:00

To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,

Każdej nocy, kiedy wszyscy się bawią,
Tutaj jestem ja, siedzę na swoim,

To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,
Dopóki należę do ciebię.

Odkąd mnie zostawiłaś jestem tak samotny,
Teraz przychodzisz, przychodzisz do domu,
Będę dobry, tak jaki być powinienem,
Przychodzisz do domu, przychodzisz do domu.

Każdej nocy, kiedy łzy płyną z moich oczu,
Każdych dni, gdy nie robiłem nic oprócz płaczu.

To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,

Odkąd mnie zostawiłaś jestem tak samotny,
Teraz przychodzisz, przychodzisz do domu,
Będę dobry, tak jaki być powinienem,
Przychodzisz do domu, przychodzisz do domu.

Więc każdego dnia będziemy szczęśliwi, ja wiem
Teraz wiem, że już nigdy mnie nie zostawisz.

To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak,
To nie potrwa długo, tak.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


All I've Got To Do (Wszystko Co Mam Do Zrobienia) (Lennon/McCartney) 00:00

Zawsze kiedy chcę byś była blisko.
Wszystko co mam do zrobienia,
To zadzwonić do ciebię,
I przybiegniesz do domu,
Tak, to wszystko co mam do zrobienia.

I kiedy ja, ja chcę cię pocałować.
Wszystko co mam do zrobienia,
To szeptać do twojego ucha,
Słowa, które chcesz usłyszeć
I będę cię całować.

Tak samo jest ze mną,
Kiedykolwiek chcesz mnie.
Będę, będę, skądkolwiek dzwonisz.
Po prostu musisz do mnie zadzwonić, tak,
Po prostu musisz do mnie zadzwonić.

I kiedy ja, ja chcę cię pocałować.
Wszystko co mam do zrobienia,
To zadzwonić do ciebię,
I przybiegniesz do domu,
Tak, to wszystko co mam do zrobienia.

Tak samo jest ze mną,
Kiedykolwiek chcesz mnie.
Będę, będę, skądkolwiek dzwonisz.
Po prostu musisz do mnie zadzwonić, tak,
Po prostu musisz do mnie zadzwonić.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


All My Loving (Cała Moja Miłość) (Lennon/McCartney) 00:00

Zamknij oczy i cię pocałuję,
Jutro będę za tobą tęsknił,
Pamiętaj, zawsze będę szczery.
I kiedy ja jestem daleko,
Będę codziennie pisał do domu,
I wyślę całą moją miłość do ciebie.

Będę sobie wyobrażał, że całuję
Usta za którymi tęsknie
I będę miał nadzieje, że me marzenia się spełnią.
I kiedy ja jestem daleko,
Będę codziennie pisał do domu,
I wyślę całą moją miłość do ciebie.

Całą moją miłość wyślę do ciebie.
Całą moją miłość, kochanie będę szczery.

Zamknij oczy i cię pocałuję,
Jutro będę za tobą tęsknił,
Pamiętaj, zawsze będę szczery.
I kiedy ja jestem daleko,
Będę codziennie pisał do domu,
I wyślę całą moją miłość do ciebie.

Całą moją miłość wyślę do ciebie.
Całą moją miłość, kochanie będę szczery.
Całą moją miłość, całą moją miłość, całą moją miłość
wyślę do ciebie.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Don't Bother Me (Nie Dręczcie Mnie) (Harrison) 00:00

Odkąd ona odeszła nie chcę z nikim rozmawiać.
Niby jest tak samo, ale czuje się winny, to widać.

Więc odejdźcie, zostawcie mnie, nie dręczcie mnie.

Nie mogę uwierzyć, że zostawiłaby mnie samego.
To po prostu nie w porządku, że każdej nocy jestem sam.

Nie mam teraz czasu dla was, nie dręczcie mnie.

Wiem, że nigdy nie będę taki sam, aż ona nie wróci.
Bo wiem, że ona zawsze będzie dla mnie jedyną dziewczyną.

Ale aż tu jej nie ma nie podchodźcie, po prostu odejdźcie.
Powiem wam, kiedy wróci. Aż do tego czasu...,

Nie podchodźcie, zostawcie mnie, nie dręczcie mnie.

Nie mam teraz czasu dla was, nie dręczcie mnie.

Wiem, że nigdy nie będę taki sam, aż ona nie wróci.
Bo wiem, że ona zawsze będzie dla mnie jedyną dziewczyną.

Ale aż tu jej nie ma nie podchodźcie, po prostu odejdźcie.
Powiem wam, kiedy wróci. Aż do tego czasu...,

Nie podchodźcie, zostawcie mnie, nie dręczcie mnie.
Nie dręczcie mnie.
Nie dręczcie mnie.
Nie dręczcie mnie.
Nie dręczcie mnie.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Little Child (Dziecinko) (Lennon/McCartney) 00:00

Dziecinko, dziecinko,
Dziecinko, czy zatańczysz ze mną?
Jestem taki smutny i samotny,
Kochanie skorzystaj z szansy.

Jeżeli chcesz by ktoś
Sprawił, że poczujesz się tak dobrze,
To się zabawimy
Jeżeli będziesz moja, cała moja,
Więc chodź, chodź, chodź.

Dziecinko, dziecinko,
dziecinko, czy zatańczysz ze mną?
Jestem taki smutny i samotny,
Kochanie skorzystaj z szansy.

Jeżeli będziesz przy mnie,
Będziesz jedyną,
Nie uciekaj, nie ukrywaj się,
Po prostu chodź, chodź,
Więc chodź, chodź, chodź.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Till There was You (Dopóki Nie Było Cię Przy Mnie) (Williams) 00:00

Były dzwonki na wzgórzu
Ale nigdy nie słyszałem jak dzwonią
Nie, w ogóle ich nie słyszałem
Dopóki nie było cię przy mnie

Były ptaki pod niebem
Ale nigdy nie widziałem ich lotu
Nie, nigdy ich nie widziałem
Dopóki nie było cię przy mnie

Potem była muzyka i wspaniałe róże
One mówią mi na słodko pachnących łąkach z rana i ty...

Była miłość wszędzie dookoła
Ale nigdy nie słyszałem jej śpiewu
Nie, w ogóle go nie słyszałem
Dopóki nie było cię przy mnie

Potem była muzyka i wspaniałe róże
One mówią mi na słodko pachnących łąkach z rana i ty...

Była miłość wszędzie dookoła
Ale nigdy nie słyszałem jej śpiewu
Nie, w ogóle go nie słyszałem
Dopóki nie było cię przy mnie,
Dopóki nie było cię przy mnie.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Please Mister Postman (Proszę Panie Listonoszu) (Dobbin/Garrett/Garman/Brianbert) 00:00

Zaczekaj, o tak, zaczekaj minutę panie listonoszu
Zaczekaj, zaczekaj panie listonoszu,

Panie listonoszu spójrz i sprawdź,
Czy masz w swej torbie list dla mnie.
Czekałem tak długo,
Odkąd usłyszałem od mojej dziewczyny

Że musi być dziś parę słów
Od mej dziewczyny, która jest tak daleko
Panie listonoszu spójrz i sprawdź,
Czy masz w swej torbie list dla mnie.
Czekałem tak długo, panie listonoszu
Tak cierpliwie,
Na tylko kartkę, lub tylko list
W którym jest napisane, że ona do mnie wraca

Przez tyle dni kiedy przechodziłeś obok mego domu
Widziałeś łze w mym oku
Nie zatrzymałeś się, by mnie pocieszyć
Przyniesieniem mi kartki lub listu

Musisz zaczekać minutę, zaczekać minutę,
Musisz zaczekać minutę, zaczekać minutę,
Musisz zaczekać minutę, zaczekać minutę,
Musisz sprawdzić i zobaczyć, jeszcze raz dla mnie.

Zaczekaj,
Zaczekaj,
Zaczekaj,
Przynieś list, szybciej i lepiej.

Zaczekaj.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Roll Over Beethoven (Wokół Beethovena) (Berry) 00:00

Napiszę krótki list,
Wyślę pocztę do mojego D.J.'a.
To krótkie rockowe nagranie,
Chcem, żeby on to zagrał.
Wokół Beethovena
Dziś usłyszę to jeszcze raz.

Wiesz, że moja temperatura się podnosi,
Zaczynam się powoli roztapiać.
Moje serce wybija rytm,
A w mej duszy gra blues.
Wokół Beethovena,
I powiedzcie Czajkowskiemu te nowości:

Mam rockowe zapalenie płuc.
Potrzebuję zastrzyku z rytmu i bluesa,
Myślę, że nie to autor miał na myśli,
Siedząc znowu nad tym rytmem,
Wokół Beethovena,
Gramy roka na dwie drugie.

A jeśli czujesz, że to lubisz,
Weź swoją miłość i się pokręćcie.
Raz do góry, potem w dół,
Po prostu skaczcie i się kręćcie.
Raz do góry,
Wokół Beethovena.
Rock jest na dwie drugie.

Wcześnie rano,
Ostrzegam cię,
Nie podeptaj mych pięknych niebieskich butów.
Hej mała, mała,
Zagramy pierwsze skrzypce,
Nie masz nic do stracenia.
Wokół Beethovena
I powiedzcie Czajkowskiemu te nowości:

Ona mruga jak płonący robak,
Tańczy niczym kręcąca się gwiazda.
Ma zwariowanego partnera.
Zobaczcie jak się kręci i tańczy,
Odkąd dostała pieniądze.
Muzyka nigdy nie przestaje grać.
Wokół Beethovena,
Wokół Beethovena,
Wokół Beethovena,
Wokół Beethovena,
Wokół Beethovena,
Poczuj ten rytm i blues.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Hold Me Tight (Przytul Mnie Mocno) (Lennon/McCartney) 00:00

Teraz czuję się tak wspaniale, przytul mnie mocno.
Powiedz mi, że jestem tym jedynym,
I wtedy pomyślę,
Że Nigdy nie będę samotny.
Więc przytul mnie mocno, dziś, dziś.
To właśnie ty,
Ty, ty, ty, ooo.

Przytul mnie mocno,
Pozwól bym dalej cię kochał,
Dziś, dziś.
Kocham tylko ciebie,
Więc przytul mnie mocno, dziś, dziś.
To właśnie ty,
Ty, ty, ty, ooo.

Nie wiem co to znaczy przytulić cię mocno,
będą tu tylko z tobą.
Czuję się teraz tak wspaniale, czuję się tak wspaniale.
Przytul mnie mocno,
Powiedz mi, że jestem tym jedynym,
I wtedy pomyślę,
Że Nigdy nie będę samotny.
Więc przytul mnie mocno, dziś, dziś.
To właśnie ty,
Ty, ty, ty, ooo.

Nie wiem co to znaczy przytulić cię mocno,
będą tu tylko z tobą.
Czuję się teraz tak wspaniale, czuję się tak wspaniale.
Przytul mnie mocno,
Pozwól bym dalej cię kochał,
Dziś, dziś.
Kocham tylko ciebie,
Więc przytul mnie mocno, dziś, dziś.
To właśnie ty,
Ty, ty, ty, ooo.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


You Really Got a Hold on Me (Na Prawdę Masz Na Mnie Wpływ) (Robinson) 00:00

Nie lubię cię,
ale cię kocham.
I ciągle,
Myślę o tobie.
Ooo,
Traktujesz mnie źle,
Kocham cię do szaleństwa.
Na prawdę masz na mnie wpływ,
Na prawdę masz na mnie wpływ, kochanie.

Nie chcę cię,
Ale cię potrzebuje.
Nie chcę cię pocałować,
Lecz cię potrzebuję.
Ooo,
Wykańczasz mnie,
Moja miłość jest teraz mocna.
Na prawdę masz na mnie wpływ,
Na prawdę masz na mnie wpływ, kochanie.

Kocham cię i wszystko czego chcę,
To po prostu przytul mnie, przytul mnie, przytul.

Chcę ci powiedzieć,
Że nie chcę tu zostać.
Nie chcę tu spędzać,
Następnego dnia.
Ooo, chcę teraz z nami skończyć,
Mogę teraz odejść.
Na prawdę masz na mnie wpływ,
Na prawdę masz na mnie wpływ, kochanie.

Kocham cię i wszystko czego chcę,
To po prostu przytul mnie, przytul mnie, przytul.

Na prawdę masz na mnie wpływ,
Na prawdę masz na mnie wpływ.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


I Wanna Be Your Man (Chcę Być Twoim Mężczyzną) (Lennon/McCartney) 00:00

Chcę być twoim kochankiem, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną,
Chcę być twoim kochankiem, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną.
Powiedz, że kochasz mnie, dziecinko,
Tak, jak nikt inny nie potrafi.
Kocham cię jak nikt inny,
Jak inny nie potrafi.
Chcę być twoim mężczyzną,
Chcę być twoim mężczyzną.
Powiedz, że mnie kochasz, dziecinko,
Powiedz, że rozumiesz,
Powiedz, że kochasz mnie, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną.
Chcę być twoim kochankiem, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną,
Chcę być twoim kochankiem, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną.
Chcę być twoim mężczyzną,
Chcę być twoim mężczyzną.
Chcę być twoim kochankiem, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną.
Chcę być twoim kochankiem, dziecinko,
Chcę być twoim mężczyzną.
Powiedz, że kochasz mnie, dziecinko,
Tak, jak nikt inny nie potrafi.
Powiedz, że kochasz mnie, dziecinko,
Tak, jak nikt inny nie potrafi.
Chcę być twoim mężczyzną,
Chcę być twoim mężczyzną.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Devil In Her Heart (Diabeł W Jej Sercu) (Drapkin) 00:00

Ona ma diabła w swym sercu,
Ale jej oczy mnie dręczą.
Ona porwie twe serce,
O, jej usta są na prawdę przejmujące.

Spróbuję swych szans,
na ten romans.
To dla mnie tak ważne,
Ona nigdy mnie nie zrani,
Nie opuści mnie,
To anioł wysłany do mnie.

Ona ma diabła w swym sercu,
Nie, w to nie uwierzę.
Ona porwie twe serce,
Nie, nie powiedziałbym, że może oszukać.

Nie wierzę, że kiedykolwiek odejdze,
Nie wtedy, gdy mnie obejmuje i mówi, że kocha tak bardzo.
Ona nigdy mnie nie zrani,
Nie opuści mnie,
Posłuchaj, czy tego nie widzisz.

Ona ma diabła w swym sercu,
Nie, w to nie uwierzę.
Ona porwie twe serce,
Nie, nie powiedziałbym, że może oszukać.

Nie dawaj sobie szans na ten romans,
Tak ważny dla ciebie.
Ona nigdy mnie nie zrani,
Nie opuści mnie,
To anioł wysłany do mnie.

Ona ma diabła w swym sercu,
Nie, w to nie uwierzę.
Ona porwie twe serce,
Nie, nie powiedziałbym, że może oszukać.

Ona ma diabła w sercu,
Nie to anioł wysłany do mnie.
Ona ma diabła w sercu,
Nie to anioł wysłany do mnie.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Not a Second Time (Drugi raz nie dam się nabrać) (Lennon/McCartney) 00:00

Wiesz, że przez ciebie płakałem
Dziś już nie ma sensu się zastanawiać
dlaczego płakałem za tobą.

A teraz ty zmieniłaś zdanie Ale ja nie widzę powodu, dla którego miałbym zmieniać swoje
Dawno przestałem rozpaczać.

Rzucasz mi wciąż ten sam stary tekst
Zastanawiam się dlaczego
Wtedy mnie zraniłaś
Teraz wracasz
O nie, nie, drugi raz już nie dam się nabrać

(piano solo)

Wiesz, że przez ciebie płakałaem Dziś już nie ma sensu zastanawiać się dlaczego płakałem za tobą.

A teraz ty zmieniłaś zdanie Ale ja nie widzę powodu, dla którego miałbym zmieniać swoje
Dawno przestałem rozpaczać.

Rzucasz mi wciąż ten sam stary tekst
Zastanawiam się dlaczego
Wtedy mnie zraniłaś
Teraz wracasz
O nie, nie, drugi raz już nie dam się nabrać

Nie, nie, nie drugi raz już nie...

tłumaczenie : Grzegorz Radomski greg@vip-art.com.pl


Money (That's What I Want) (Pieniądze (Tego właśnie pragnę)) (Janie Bradford & Berry Gordy, Jr.) 00:00

Podobno to co najlepsze w życiu jest za darmo
Ale dla mnie nie ma to większej wartości*
Daj mi pieniądze
Tego właśnie pragnę
Tak, tego pragnę
Tego właśnie pragnę.

Twoja miłość przyprawia mnie o drżenie
Ale twoja miłość nie zapłaci moich rachunków
Daj mi pieniądze
Tego właśnie pragnę
Tak, tego pragnę
Tego właśnie pragnę.

Pieniądze nie dają wszystkiego, to prawda
Czego nie da się kupić tego nie będę używał
Daj mi pieniądze
Tego właśnie pragnę
Tak, tego pragnę
Tego właśnie pragnę.

Tak, daj mi pieniądze
Dużo pieniędzy
Chcę być wolny
Mieć dużo pieniędzy
Tak, tego właśnie pragnę



* myślę, że zastosowano tu grę słów, wykorzystującą dwa angielskie idiomy:
‘the birds and the bees’ – oznaczający, przedstawioną oględnie edukację seksualną (jak To robią pszczółki i ptaszki), oraz drugi - ‘for the birds’ – oznaczający coś co jest bezwartościowe lub dziwaczne (śmieszne).
W tym kontekście te “najlepsze rzeczy w życiu”, które są darmo to seks (the best things in life are free), ale dla mnie, materialisty, nie przedstawiają większej wartości - są śmieszne (for the birds).

tłumaczenie : Grzegorz Radomski greg@vip-art.com.pl