Reel Music


front_

rewers_

środek (lewo)_

środek (prawo)_

Oznaczenie : Parlophone PCS7218

Data wydania : 29 marca 1982


A Hard Day's Night (Noc Po Ciężkim Dniu) (Lennon/McCartney) 00:00

To noc po ciężkim dniu,
Harowałem jak wół.
To noc po ciężkim dniu,
Powinienem spać jak zabity.

Ale kiedy wrócę do domu,
Znajdę rzecze, które zrobiłaś dla mnie,
Abym poczuł się lepiej.

Wiesz, że pracuję cały dzień,
Żeby mieć pieniądze, aby kupować ci rzeczy.
I to ważne, aby słyszeć,
Że chcesz dać mi wszystko

Więc dlaczego powinienem rozpaczać,
Bo kiedy zastaję cię samą,
Wiesz, że czuje się dobrze.

Kiedy jestem w domu wszystko wydaje siębyć w porządku,
Kiedy jestem w domu przytulasz mnie mocno, mocno

To noc po ciężkim dniu,
Harowałem jak wół.
To noc po ciężkim dniu,
Powinienem spać jak zabity.

Ale kiedy wrócę do domu,
Znajdę rzeczy, które zrobiłaś dla mnie,
Abym poczuł się lepiej, o!.

Więc dlaczego powinienem rozpaczać,
Bo kiedy zastaję cię samą,
Wiesz, że czuje się dobrze.

Kiedy jestem w domu wszystko wydaje się być w porządku,
Kiedy jestem w domu przytulasz mnie mocno, mocno

To noc po ciężkim dniu,
Harowałem jak wół.
To noc po ciężkim dniu,
Powinienem spać jak zabity.

Ale kiedy wrócę do domu,
Znajdę rzeczy, które zrobiłaś dla mnie,
Abym poczuł się lepiej.
Abym poczuł się lepiej.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


I Should Have Known Better (Powinienem był wiedzieć) (Lennon/McCartney) 00:00

Powinienem był wiedzieć, że z dziewczyną taką jak ty,
Będę kochał każdą rzecz, jaką zrobisz,
I tak jest, hej hej hej, i tak jest.

O, Ja
Nigdy nie sądziłem, że pocałunek może być tak niesamowity,
to przydarzyło się tylko mnie.
Czy nie widzisz, czy nie widzisz?

Kiedy wyznają ci miłość,
Ty mówisz, że mnie kochasz, o!
Kiedy pytam cię, czy będziesz moja
Mówisz, że mnie kochasz.

Więc ja powinienem zrozumieć
Wiele rzeczy, które wydarzyły się wcześniej.
Jeżeli tą miłością dasz mi więcej,
Więcej, hej hej hej, więcej.

O! Nigdy nie sądziłem, że pocałunek może być tak niesamowity,
to przydarzyło się tylko mnie.
Czy nie widzisz, czy nie widzisz?

Kiedy wyznają ci miłość,
Ty mówisz, że mnie kochasz, o!
Kiedy pytam cię, czy będziesz moja
Mówisz, że mnie kochasz.

Że mnie kochasz,
Że mnie kochasz,
Że mnie kochasz.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


Can't Buy Me Love (Nie Można Kupić Miłości) (Lennon/McCartney) 00:00

Nie można kupić miłości, miłości.
Nie można kupić miłości.

Kupię ci diamentowy pierścionek mój przyjacielu,
Jeżeli to sprawi, że poczujesz się lepiej.
Zdobędę wszystko, co tylko będziesz chciał przyjacielu,
Abyś poczuł się lepiej.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

Dam ci wszystko co mam,
Jeżeli powiesz, że mnie kochasz.
Nie mogę ci wiele dać,
Ale dam to co mam.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

Nie można kupić miłości,
Wszyscy mi to mówią.
Nie można kupić miłości,
Nie, nie, nie, nie.

Powiedz, że nie chcesz diamentowego pierścionka,
I będę zadowolony.
Powiedz, że potrzebujesz czegoś,
Czego nie można kupić.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

Nie można kupić miłości,
Wszyscy mi to mówią.
Nie można kupić miłości,
Nie, nie, nie, nie.

Powiedz, że nie chcesz diamentowego pierścionka,
I będę zadowolony.
Powiedz, że potrzebujesz czegoś,
Czego nie można kupić.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

O, nie można kupić miłości, miłości,
Nie można kupić miłości, o.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


And I Love Her (I Kocham Ją) (Lennon/McCartney) 00:00

Daję jej całą moją miłość,
To wszystko co robię.
i gdybyś zobaczył moją dziewczynę,
Też byś ją pokochał.
I kocham ją.

Ona daje mi wszystko,
I moc uczuć.
A pocałunek, który daje,
Daje mnie.
I kocham ją

Taka miłość jak nasza,
Nie skończy się,
Dopóki ja,
Mam cię przy mnie.

Jasne są gwiazdy, które świecą,
Ciemne jest niebo.
Wiem, że moja miłość,
Nigdy się nie skończy
I kocham ją.

Jasne są gwiazdy, które świecą,
Ciemne jest niebo.
Wiem, że moja miłość,
Nigdy się nie skończy
I kocham ją, o.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


Help! (Pomocy!) (Lennon/McCartney) 00:00

Pomocy! Potrzebuję kogoś.
Pomocy! Nie tylko kogokolwiek.
Pomocy! Ty wiesz, że potrzebuję kogoś.
Pomocy!

Kiedy byłem młodszy,
O wiele młodszy niż dziś,
Nie potrzebowałem niczyjej pomocy w żadnej sprawie.
Ale teraz te dni minęły,
Nie jestem już tak pewny siebie,
Teraz zmieniłem zdanie,
I otworzyłem się.

Pomóż mi jeśli potrafisz,
Czuję się beznadziejnie
I doceniam to, że jesteś koło mnie.
Pomóż mi stanąć na nogi.
Czy proszę, proszę pomożesz mi?

A teraz moje życie zmieniło się
W tak wielu aspektach.
Moja niezależnośc wydaje się znikać we mgle.
Ale zawsze teraz, jak i wtedy czuję się tak niepewnie.
Wiem tylko, że potrzebuję cię jak nigdy przedtem.

Pomóż mi jeśli potrafisz,
Czuję się beznadziejnie
I doceniam to, że jesteś koło mnie.
Pomóż mi stanąć na nogi.
Czy proszę, proszę pomożesz mi?

Kiedy byłem młodszy,
O wiele młodszy niż dziś,
Nie potrzebowałem niczyjej pomocy w żadnej sprawie.
Ale teraz te dni minęły,
Nie jestem już tak pewny siebie,
Teraz zmieniłem zdanie,
I otworzyłem się.

Pomóż mi jeśli potrafisz,
Czuję się beznadziejnie
I doceniam to, że jesteś koło mnie.
Pomóż mi stanąć na nogi.
Czy proszę, proszę pomożesz mi?
Pomóż mi!
Pomóż mi!

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


You've Got To Hide Your Love Away (Musisz ukryć swoją miłość) (Lennon/McCartney) 00:00

Oto stoję opierając ręką głowę,
Zwracając moją twarz do ściany.
Jeśli ona odejdzie, nie dam rady
Czując się zbyt mały.

Wszędzie ludzie się gapią
Codziennie na siebie nawzajem.
Widzę, że śmieją się ze mnie
I słyszę jak mówią:

"Hej, musisz ukryć swoją miłość!
Hej, musisz ukryć swoją miłość!"

Jak mogę nawet próbować?
Nigdy nie wygram,
Słysząc ich, widząc ich
W stanie, w jakim jestem.

Jak ona mogła powiedzieć,
"Miłość znajdzie rozwiązanie"?
Zbierzcie się wokół prześmiewcy (clowni)
Pozwólcie mi usłyszeć co mówi:

"Hej, musisz ukryć swoją miłość!
Hej, musisz ukryć swoją miłość!"

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


Ticket To Ride (Bilet na podróż) (Lennon/McCartney) 00:00

Myślę, że będę smutny, myślę, że będzie to dziś, tak!
Dziewczyna, która doprowadza mnie do szaleństwa wyjeżdża.

Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ale ją to nic nie obchodzi.

Ona powiedziała, że życie ze mną ją dołuje, tak!
Że nigdy nie będzie wolna, gdy ja będę w pobliżu.

Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż
I ją to nic nie obchodzi.

Nie wiem dlaczego ona wyjeżdża tak szybko.
Powinna to przemyśleć,
Powinna to zrobić ze mną.
Zanim się pożegna,
Powinna to przemyśleć,
Powinna to zrobić ze mną.

Myślę, że będę smutny, myślę, że będzie to dziś, tak!
Dziewczyna, która doprowadza mnie do szaleństwa wyjeżdża.

Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ale ją to nic nie obchodzi.

Nie wiem dlaczego ona wyjeżdża tak szybko.
Powinna to przemyśleć,
Powinna to zrobić ze mną.
Zanim się pożegna,
Powinna to przemyśleć,
Powinna to zrobić ze mną.

Ona powiedziała, że życie ze mną ją dołuje, tak!
Że nigdy nie będzie wolna, gdy ja będę w pobliżu.

Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ona ma bilet na podróż,
Ale ją to nic nie obchodzi.
Moją ukochaną to nic nie obchodzi.

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


Magical Mystery Tour (Magiczna, tajemnicza podróż) (Lennon/McCartney) 00:00

Zabieraj się - zabieraj się na tajemniczą podróż
Zabieraj się - zabieraj się na tajemniczą podróż
Zabieraj się (i to jest zaproszenie)
Zabieraj się - zabieraj się na tajemniczą podróż
Zabieraj się (żeby zarezerwować miejsce)
Zabieraj się - zabieraj się na tajemniczą podróż

Magiczna, tajemnicza podróż czeka by zabrać cię stąd,
Czeka by zabrać cię stąd.

Zabieraj się - zabieraj się na tajemniczą podróż
Zabieraj się (mamy wszystko czego potrzebujesz)
Zabieraj się na tajemniczą podróż
Zabieraj się (satysfakcja gwarantowana)
Zabieraj się na tajemniczą podróż
Magiczna, tajemnicza podróż ma nadzieję zabrać cię stąd,
Ma nadzieję zabrać cię stąd.

Aaaaaa - magiczna, tajemnicza podróż,
Zabieraj się - zabieraj się na tajemniczą podróż
Mam zaproszenie
By zarezerwować miejsce
Magiczna, tajemnicza podróż nadchodzi by zabrać cię stąd,
Nadchodzi by zabrać cię stąd
Magiczna, tajemnicza podróż umiera by zabrać cię stąd,
Umiera by zabrać cię stąd - zabrać cię dziś.

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


I Am The Walrus (Jestem Morsem) (Lennon/McCartney) 00:00

Ja jestem, on jest jak ty, on jest jak ty jesteś mną a my jesteśmy wszyscy razem.
Zobacz jak oni biegną, jak świnie z karabinu - zobacz jak lecą!
Ja płaczę.
Siedzę na ziarenku kukurydzy - czekam na ciężarówkę która ma przyjechać.
Korporacyjna koszulka, głupi krwawy czwartek,
gościu byłeś niegrzecznym chłopcem,
pozwoliłeś twojej twarzy się wydłużyć.
Jestem jajcarzem, oni są jajcarze - jestem morsem!
Idddź idddź idddź idddź praaaaaaacować.
Miejski policjant, mały śliczny policjant w szeregu.
Zobacz jak oni latają jak Lucy na niebie - zobacz jak biegną!
Ja płaczę - ja płaczę ja płaczę.
Żółta ropa sączy się z oczu martwego psa
Rybia żono kluczokraba, pornograficzna księżniczko,
chłopcze byłeś niegrzeczną dziewczynką,
pozwoliłeś by twoje majteczki opadły.
Jestem jajcarzem, oni są jajcarze - jestem morsem!
Idddź idddź idddź idddź praaaaaaacować.
Siedzę w jakimś Angielskim ogrodzie,
czekam aż będzie słońce,
jeśli nie wyjdzie opale się
od stania w Angielskim deszczu...
Jestem jajcarzem, oni są jajcarze - jestem morsem!
Idddź idddź idddź idddź praaaaaaacować
Ekspercie ekszuchwały zadławiony dymami,
nie uważasz, że błazny wyśmiewają cię?
Ha ha ha!
Zobacz jak oni się śmieją, jak świnie w chlewie,
Patrz jak ryczą!
Ja płaczę.
Grysik sardelkowy wznosi się jak wieża Eiffela.
Główny pingwin śpiewa Hare Krishna,
Gościu możesz wyobrazić sobie skopanego
Edgarda Allena Poe.
Jestem jajcarzem, oni są jajcarze - jestem morsem!
Idddź idddź idddź idddź praaaaaaacować
Idddźidddźidddźidddźpraaaaaaacować

tłumaczenie : Marcin Guzik pajdek@interia.pl


Yellow Submarine (Żółta łódź podwodna) (Lennon/McCartney) 00:00

W mieście,w którym się urodziłem
Mieszkał człowiek,który wypływał na morze,
I powiedział nam o swoim życiu
Na pokładzie łodzi podwodnych
Więc żeglowaliśmy w stronę słońca,
Aż znaleźliśmy morze zieleni
I żyliśmy poniżej fal,
W naszej żółtej łodzi podwodnej.

Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej
Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.

I nasi wszyscy przyjaciele są na pokładzie
Wielu z nich mieszka zaraz obok,
A zespół zaczyna grać...

Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej
Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.

(-Cała naprzód, Panie Bosmanie,cała naprzód!
-Jest cała naprzód, Sierżancie!
-Rzućcie liny,rzućcie liny!
-Tak jest,Sir!)

Kiedy żyliśmy beztrosko,
Każdy z nas miał wszystko,czego chciał,
Błękit nieba i zieleń morza
W naszej żółtej łódzi podwodnej.

Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.
Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


All You Need Is Love (Wszystkim Czego Potrzebujesz Jest Miłość) (Lennon/McCartney) 00:00

Miłość, miłość, miłość,
Miłość, miłość, miłość,
Miłość, miłość, miłość.

Nie ma czegoś co możesz zrobić, a nie mogło być zrobione.
Wszystko co możesz zaśpiewać, mogło być zaśpiewane,
Nie możesz niczego powiedzieć, ale możesz się nauczyć jak grać w tę grę.
To proste.

Nie ma czegoś co możesz zrobić, a nie mogło być zrobione.
Nie ma człowieka, którego możesz obronić, a nie mógł być obroniony
Nie możesz zrobić niczego, ale możesz się nauczyć jak być sobą w odpowiednim czasie.
To proste.

Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość, miłość,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz.

Miłość, miłość, miłość,
Miłość, miłość, miłość,
Miłość, miłość, miłość.

Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość, miłość,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz.

Nie ma czegoś co wiesz, a nie jest wiadome,
Wszystko co widzisz, jest pokazane.
To gdzie jesteś, to nie to gdzie chciałeś być,
To proste.

Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość, miłość,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz.

Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
(Teraz wszyscy)
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość,
(Wszyscy)
Wszystkim czego potrzebujesz jest miłość, miłość,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz.

Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz,
Miłość jest wszystkim czego potrzebujesz.

tłumaczenie : Kuba Sieczko jsieczko@amwaw.edu.pl


Let It Be (Niech tak będzie) (Lennon/McCartney) 00:00

Kiedy mam kłopoty,
Przychodzi do mnie mama Mary,
Mówiąc słowa mądrości: niech tak będzie,
W każdej czarnej godzinie,
Ona wciąż stoi przy mnie,
Mówiąc słowa mądrości: niech tak będzie,

Niech tak będzie, (x4)
Szepcząc słowa mądrości: niech tak będzie,

I kiedy żyjący na świecie ludzie
O złamanych sercach pogodzą się,
Odpowiedzią będą dla nich te słowa: niech tak będzie,
I mimo, że mogą być podzieleni,
Wciąż będą dostrzegać swą szansę,
Odpowiedzią będą dla nich te słowa: niech tak będzie

Niech tak będzie, (x4)
odpowiedzią będą dla nich te słowa: niech tak będzie

I nawet w pochmurną noc,
Wciąż jaśnieje nade mną światło,
Będzie lśnić aż do jutra, niech tak będzie,
Budzę się na dźwięk muzyki,
Mama Mary przychodzi do mnie,
Mówiąc słowa mądrości: niech tak będzie.

Niech tak będzie, (x4)
Szepcząc słowa mądrości: niech tak będzie.

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


Get Back (Wróć) (Lennon/McCartney) 00:00

Jojo myślał, że jest samotnikiem,
Ale wiedział, że to nie mogło długo trwać.
Opuścił swój dom w Tuscon, w Arizonie
Dla jakiejś kalifornijskiej trawy.

Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce.
Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce,
Wróć, Jojo,
Do domu.

Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce.
Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce,
Wróć, Jo.

Słodka Loretta Martin myślała, że jest kobietą,
Ale była innym facetem.
Wszystkie dziewczęta wokoło mówiły, że dostanie za swoje,
Ale ona się tym nie przejmuje.

Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce.
Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce,
Wróc, Loretta,
Do domu.

Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce.
Lecz wróć, wróć,
Wróć tam, gdzie jest twoje miejsce,
Wróć, Loretta.

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


The Long And Winding Road (Długa i kręta droga) (Lennon/McCartney) 00:00

Długa i kręta droga,
Która prowadzi do twych drzwi,
Nigdy nie zniknie,
Widziałem tę drogę wcześniej,
Zawsze prowadzi mnie tutaj,
Prowadzi mnie do twych drzwi,

Dzika i wietrzna noc,
Deszcz zmywa wszystko dookoła,
Płacząc przez cały dzień
Napełnił kałużę swoimi łzami,
Dlaczego zostawiłaś mnie stojącego tutaj?
Pozwól mi poznać tę drogę.

Wiele razy byłem samotny i wiele razy płakałem,
I tak nigdy nie poznasz tych dróg, których próbowałem.

Ale one wciąż prowadzą mnie z powrotem
Do długiej i krętej drogi,
Zostawiłaś mnie tutaj dawno,
Bardzo dawno temu,
Nie pozwól mi dłużej tu czekać,
Zaprowadź mnie do swych drzwi.

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl