A Hard Day's Night


front

rewers

Oznaczenie : Parlophone PMC 1230 MONO / PCS 3058 STEREO

Data wydania : 10 lipca 1964


A Hard Day's Night (Noc Po Ciężkim Dniu) (Lennon/McCartney) 00:00

To noc po ciężkim dniu,
Harowałem jak wół.
To noc po ciężkim dniu,
Powinienem spać jak zabity.

Ale kiedy wrócę do domu,
Znajdę rzecze, które zrobiłaś dla mnie,
Abym poczuł się lepiej.

Wiesz, że pracuję cały dzień,
Żeby mieć pieniądze, aby kupować ci rzeczy.
I to ważne, aby słyszeć,
Że chcesz dać mi wszystko

Więc dlaczego powinienem rozpaczać,
Bo kiedy zastaję cię samą,
Wiesz, że czuje się dobrze.

Kiedy jestem w domu wszystko wydaje siębyć w porządku,
Kiedy jestem w domu przytulasz mnie mocno, mocno

To noc po ciężkim dniu,
Harowałem jak wół.
To noc po ciężkim dniu,
Powinienem spać jak zabity.

Ale kiedy wrócę do domu,
Znajdę rzeczy, które zrobiłaś dla mnie,
Abym poczuł się lepiej, o!.

Więc dlaczego powinienem rozpaczać,
Bo kiedy zastaję cię samą,
Wiesz, że czuje się dobrze.

Kiedy jestem w domu wszystko wydaje się być w porządku,
Kiedy jestem w domu przytulasz mnie mocno, mocno

To noc po ciężkim dniu,
Harowałem jak wół.
To noc po ciężkim dniu,
Powinienem spać jak zabity.

Ale kiedy wrócę do domu,
Znajdę rzeczy, które zrobiłaś dla mnie,
Abym poczuł się lepiej.
Abym poczuł się lepiej.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


I Should Have Known Better (Powinienem był wiedzieć) (Lennon/McCartney) 00:00

Powinienem był wiedzieć, że z dziewczyną taką jak ty,
Będę kochał każdą rzecz, jaką zrobisz,
I tak jest, hej hej hej, i tak jest.

O, Ja
Nigdy nie sądziłem, że pocałunek może być tak niesamowity,
to przydarzyło się tylko mnie.
Czy nie widzisz, czy nie widzisz?

Kiedy wyznają ci miłość,
Ty mówisz, że mnie kochasz, o!
Kiedy pytam cię, czy będziesz moja
Mówisz, że mnie kochasz.

Więc ja powinienem zrozumieć
Wiele rzeczy, które wydarzyły się wcześniej.
Jeżeli tą miłością dasz mi więcej,
Więcej, hej hej hej, więcej.

O! Nigdy nie sądziłem, że pocałunek może być tak niesamowity,
to przydarzyło się tylko mnie.
Czy nie widzisz, czy nie widzisz?

Kiedy wyznają ci miłość,
Ty mówisz, że mnie kochasz, o!
Kiedy pytam cię, czy będziesz moja
Mówisz, że mnie kochasz.

Że mnie kochasz,
Że mnie kochasz,
Że mnie kochasz.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


If I Fell (Jeślibym Się Zakochał) (Lennon/McCartney) 00:00

Jeślibym się w tobie zakochał,
Czy przyrzekniesz, że będziesz mi wierna?
I pomożesz mi zrozumieć.
Bo byłem zakochany wcześniej,
I odkryłem, że miłość to coś więcej,
Niż tylko trzymanie się za ręcę.

Jeśli oddam ci moje serce,
Muszę być pewny, że już na początku,
Będziesz mnie kochała więcej niż ona.

Jeżeli ci zaufam, o proszę,
Nie uciekaj i nie ukrywaj się.
Jeśli bardzo cię pokocham,
Nie rań mych uczuć jak ona.

Bo nie mógłbym znieść tego bólu,
I byłbym smutny,
Gdyby nasza nowa miłość poszła na próżno.

Mam nadzieję, że widzisz, iż ja,
Pokochałbym miłość do ciebie.
A ona będzie płakać,
Gdy dowie się, że jesteśmy razem.

Bo nie mógłbym znieść tego bólu,
I byłbym smutny,
Gdyby nasza nowa miłość poszła na próżno.

Mam nadzieję, że widzisz, iż ja,
Pokochałbym miłość do ciebie.
A ona będzie płakać,
Gdy dowie się, że jesteśmy razem.
Jeślibym się zakochał.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


I'm Happy Just To Dance With You (Jestem Szczęśliwy, Że Mogę Z Tobą Tańczyć) (Lennon/McCartney) 00:00

Zanim ten taniec się skończy,
Myślę, że będę cię kochał.
Jestem taki szczęśliwy, że ze mną tańczysz.

Nie chcę cię całować i trzymać za rękę,
To tylko próba, zrozum.
Bo nie ma niczego co chciałbym teraz robić,
Bo jestem po prostu szczęśliwy, że ze mną tańczysz

Nie potrzebuję cię całować, ani przytulać,
Po prostu, chcę przetańczyć z tobą całą noc.
Nie ma rzeczy na świecie, której bym tak pragnął.
Wystarczy, że będę z tobą tańczył,

Zanim ten taniec się skończy,
Myślę, że będę cię kochał.
Jetem tak szczęśliwy, gdy ze mną tańczysz.

Jeśli ktoś spróbuje zająć moje miejsce,
Postaraj się potem nie oglądać jego twarzy.
Nie ma rzeczy na świecie, której bym tak pragnął.
Wystarczy, że będę z tobą tańczył,
To wszystko czego chcę.
Odkryłem, że jestem w tobie zakochany,
bo jestem szczęśliwy, że mogę z tobą tańczyć.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


And I Love Her (I Kocham Ją) (Lennon/McCartney) 00:00

Daję jej całą moją miłość,
To wszystko co robię.
i gdybyś zobaczył moją dziewczynę,
Też byś ją pokochał.
I kocham ją.

Ona daje mi wszystko,
I moc uczuć.
A pocałunek, który daje,
Daje mnie.
I kocham ją

Taka miłość jak nasza,
Nie skończy się,
Dopóki ja,
Mam cię przy mnie.

Jasne są gwiazdy, które świecą,
Ciemne jest niebo.
Wiem, że moja miłość,
Nigdy się nie skończy
I kocham ją.

Jasne są gwiazdy, które świecą,
Ciemne jest niebo.
Wiem, że moja miłość,
Nigdy się nie skończy
I kocham ją, o.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


Tell Me Why (Powiedz Czemu) (Lennon/McCartney) 00:00

Powiedz czemu płakałaś,
I czemu mnie okłamałaś.

Cóż, dałem ci wszystko co miałem,
Ale zostawiłaś mnie samemu sobie.
Czy musiałaś potraktować mnie tak źle?
Jedyne co teraz robie to trzymam się za głowę i rozpaczam

Powiedz czemu płakałaś,
I czemu mnie okłamałaś.

Jeżeli jest co co powiedziałem lub zrobiłem nie tak,
Powiedz tylko co i zaraz cię przeproszę.
Jeśli mi nie powiesz nie będę mógł dalej żyć,
Cofnij łzy, które są w moich oczach.

Powiedz czemu płakałaś,
I czemu mnie okłamałaś.

Cóż, błagam cię na kolanach.
Jeli tylko wysłuchasz mych próśb,
Zrobie cokolwiek zechcesz.
Bo na prawdę nie mogę tego znieść,
Tak bardzo cię kocham.

Powiedz czemu płakałaś,
I czemu mnie okłamałaś.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


Can't Buy Me Love (Nie Można Kupić Miłości) (Lennon/McCartney) 00:00

Nie można kupić miłości, miłości.
Nie można kupić miłości.

Kupię ci diamentowy pierścionek mój przyjacielu,
Jeżeli to sprawi, że poczujesz się lepiej.
Zdobędę wszystko, co tylko będziesz chciał przyjacielu,
Abyś poczuł się lepiej.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

Dam ci wszystko co mam,
Jeżeli powiesz, że mnie kochasz.
Nie mogę ci wiele dać,
Ale dam to co mam.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

Nie można kupić miłości,
Wszyscy mi to mówią.
Nie można kupić miłości,
Nie, nie, nie, nie.

Powiedz, że nie chcesz diamentowego pierścionka,
I będę zadowolony.
Powiedz, że potrzebujesz czegoś,
Czego nie można kupić.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

Nie można kupić miłości,
Wszyscy mi to mówią.
Nie można kupić miłości,
Nie, nie, nie, nie.

Powiedz, że nie chcesz diamentowego pierścionka,
I będę zadowolony.
Powiedz, że potrzebujesz czegoś,
Czego nie można kupić.
Bo nie dbam o pieniądze,
Za pieniądze nie można kupić miłości.

O, nie można kupić miłości, miłości,
Nie można kupić miłości, o.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


Any Time At All (Kiedy Tylko Chcesz) (Lennon/McCartney) 00:00

Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz.
Wszystko co musisz zrobić to zadzwonić,
I będę przy tobie.

Jeśli potrzebujesz kogoś kochać,
Spójrz tylko w me oczy.
Będę przy tobie, abyś poczuła się lepiej.
Jeśli jesteś zmartwiona i smutna,
Na prawdę zrozumiem.
Nie smuć się, po prostu zadzwoń dziś do mnie.

Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz.
Wszystko co musisz zrobić to zadzwonić,
I będę przy tobie.

Jeżeli słońce zgasło,
Postaram się je zapalić.
Nie ma rzeczy, której bym dla ciebie nie zrobił.
Jeśli potrzebujesz ramienia, aby się wypłakać,
Mam nadzieję, że to będzie moje ramię.
Zadzwoń do mnie i przyjdę do ciebie.

Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz.
Wszystko co musisz zrobić to zadzwonić,
I będę przy tobie.

Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz,
Kiedy tylko chcesz.
Wszystko co musisz zrobić to zadzwonić,
I będę przy tobie.

Kiedy tylko chcesz.
Wszystko co musisz zrobić to zadzwonić,
I będę przy tobie.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


I'll Cry Instead (Zamiast Tego Będę Płakać) (Lennon/McCartney) 00:00

Mam pełno powodów na ziemi, by być złym.
Właśnie straciłem tę jedyną.
Gdybym znalazł mą drogę,
Zamknąłbym się w sobie.
Ale nie potrafię, zamiast tego będę płakał.

Mam drzazgę w ramieniu, jest większa niż moja stopa.
Nie potrafię rozmawiać z ludźmi, których spotykam.
Gdybym cię teraz spotkał,
Jakoś uczyniłbym cię smutną.
Ale nie potrafię, zamiast tego będę płakał.

Nie chcę płakać wśród ludzi.
Kiedy zaczynają się gapić, robię się nieśmiały.
Próbuję się schować,
Ale kiedyś tu wrócę.

A kiedy wrócę, schowajcie lepiej wszystkie dziewczyny,
Złamałbym im serca, gdziekolwiek są.
Tak złamałbym je na pół.
Pokazałbym zo może zrobić zakochany facet.
Ale do tego czasu będę płakał zamiast tego.

Nie chcę płakać wśród ludzi.
Kiedy zaczynają się gapić, robię się nieśmiały.
Próbuję się schować,
Ale kiedyś tu wrócę.

A kiedy wrócę, schowajcie lepiej wszystkie dziewczyny,
Złamałbym im serca, gdziekolwiek są.
Tak złamałbym je na pół.
Pokazałbym zo może zrobić zakochany facet.
Ale do tego czasu będę płakał zamiast tego.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


Things We Said Today (Rzeczy, O Których Dziś Mówimy) (Lennon/McCartney) 00:00

Mówisz, że będziesz mnie kochać,
Jeśli będę musiał iść.
Będziesz o mnie myśleć,
Jakoś będę o tym wiedział.
Kiedyś, gdy będę samotny,
Żałując, że jesteś tak daleko.
Wtedy przypomnę sobie,
Rzeczy, o których dziś mówimy.

Mówisz, że będziesz mą, dziewczyno,
Aż do końca świata.
W dzisiejszych czasach taką miłą dziewczynę,
Bardzo ciężko znaleźć.
Czasem, gdy marzymy,
Głęboko zakochani, niewiele mówiąc.
Będziemy pamiętać,
Rzeczy, o których dziś mówimy.

Jestem po prostu szczęściarzem.
Kocham słuchać, jak mówisz o szczęśliwej miłości.
Myślałem, że jesteśmy zauroczeni,
A jednak miłość zostaje między nami i to wystarcza.

Abyś była moja, dziewczyno,
Wierzyłem tylko w jedno.
Że cały czas kochasz mnie, dziewczyno,
Że pójdziemy na całość.

Czasem, gdy marzymy,
Głęboko zakochani, niewiele mówiąc.
Będziemy pamiętać,
Rzeczy, o których dziś mówimy.

Jestem po prostu szczęściarzem.
Kocham słuchać, jak mówisz o szczęśliwej miłości.
Myślałem, że jesteśmy zauroczeni,
A jednak miłość zostaje między nami i to wystarcza.

Abyś była moja, dziewczyno,
Wierzyłem tylko w jedno.
Że cały czas kochasz mnie, dziewczyno,
Że pójdziemy na całość.

Czasem, gdy marzymy,
Głęboko zakochani, niewiele mówiąc.
Będziemy pamiętać,
Rzeczy, o których dziś mówimy.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


When I Get Home (Kiedy Wrócę Do Domu) (Lennon/McCartney) 00:00

Mam jej tyle do powiedzenia,
kiedy wrócę do domu.
Już jestem w drodze,
Dziś zobaczę swą ukochaną.
Mam jej tyle do powiedzenia.

O tak,
Mam jej tyle do powiedzenia,
kiedy wrócę do domu.

Chodź, pospiesz się,
Nie mam czsu na bzdury,
Mam dziewczynę, która na mnie czeka,
Dziś.

O, tak
Mam jej tyle do powiedzenia,
kiedy wrócę do domu.
Kiedy już będę w domu,
Przytulę ją mocno.
Mam zamiar kochać ją dotąd,
Zakładam, że będę ją kochał mocniej,
Zanim przejdę przez te drzwi jeszcze raz.

Chodź, poprowadź mnie,
Mam tyle rzeczy do zrobienia.
Nie ma tu mojego interesu.

O, tak,
Mam jej tyle do powiedzenia,
kiedy wrócę do domu.
Tak, mam jej tyle do powiedzenia,
kiedy wrócę do domu.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


You Can't Do That (Nie Możesz Tego Robić) (Lennon/McCartney) 00:00

Chcę powiedzieć coś, co może cię zranić,
Jeśli złapę cię raz przy rozmowie z tym chłopakiem.
Zasmucę cię,
i odejdę.
Bo powiedziałem ci już wcześniej,
O, nie możesz tego robić.

Cóż, to już drugi raz kiedy cię przyłapałem na rozmowie z nim.
Czy muszę ci powtarzać jeszcze raz, że dla mnie do grzech.
Zasmucę cię,
i odejdę.
Bo powiedziałem ci już wcześniej,
O, nie możesz tego robić.

Każdy jest zielony z zazdrości,
Bo to ja wygrałem twą miłość.
Lecz jeśli oni zobaczą,
Że tak rozmawiasz,
Zaśmieją mi się w twarz.

Więc posłuchaj mnie, jeśli chcesz zostać ze mną.
Nie powstrzymam swych uczuć, prędzej zwariuję.
Wiem, że zasmucę cię,
i odejdę.
Bo powiedziałem ci już wcześniej,
O, nie możesz tego robić.

Każdy jest zielony z zazdrości,
Bo to ja wygrałem twą miłość.
Lecz jeśli oni zobaczą,
Że tak rozmawiasz,
Zaśmieją mi się w twarz.

Więc posłuchaj mnie, jeśli chcesz zostać ze mną.
Nie powstrzymam swych uczuć, prędzej zwariuję.
Wiem, że zasmucę cię,
i odejdę.
Bo powiedziałem ci już wcześniej,
O, nie możesz tego robić.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl


I'll Be Back (Wrócę) (Lennon/McCartney) 00:00

Wiesz, jeśli złamiesz mi serce odejdę,
Ale wrócę znowu.
Bo powiedziałem ci już do widzenia,
Ale znowu wróciłem.

Kocham cię tak bardzo, o,
Jestem z tych, którzy cię pragną,
Tak jestem z tych, którzy cię pragną,
O tak.

Jest dużo lepszych rzeczy do zrobienia,
Niż ponowne łamanie mi serca.
Tym razem będę się starał pokazać,
Że nie udaję.

Myślałem, że zdajesz sobie sprawę z tego,
Że jeśli od ciebie ucieknę,
Będziesz mnie bardzo chciała,
Ale mam wielką niespodziankę.
O tak.

Jest dużo lepszych rzeczy do zrobienia,
Niż ponowne łamanie mi serca.
Tym razem będę się starał pokazać,
Że nie udaję.

Chcę odejść,
Ale nienawidzę cię opuszczać,
Wiesz, że nienawidzę cię opuszczać.
O tak.

Wiesz, jeśli złamiesz mi serce odejdę,
Ale wrócę znowu.

tłumaczenie : Magdalena Rygał rygal@poczta.onet.pl