Revolver


front

rewers

Oznaczenie : Parlophone PMC 7009 MONO / PCS 7009 STEREO

Data wydania : 5 sierpnia 1966


Taxman (Poborca podatkowy) (Harrison) 00:00

Raz, dwa, trzy, cztery, raz, dwa

Pozwól mi powiedzieć jak to będzie
Jeden dla ciebie, dziewiętnaście dla mnie,
Bo jestem poborcą podatkowym, tak, jestem poborcą podatkowym.

Czy 5% ci nie wystarcza?
Bądź wdzięczny, tego ci nie odbiorę.
Bo jestem poborcą podatkowym, tak, jestem poborcą podatkowym.

Jeśli prowadzisz samochód opodatkuję ulicę.
Jeśli spróbujesz usiąść, opodatkuję siedzenie.
Jeśli zmarzniesz, opodatkuję ciepło.
Jeśli wybierzesz się na spacer, opodatkuję twoje stopy.
Poborca podatkowy!

Bo jestem poborcą podatkowym, tak, jestem poborcą podatkowym.

Nie pytaj co chcę za to,
(Ha ha panie Wilsonie)
Jeśli nie chcesz zapłacić trochę więcej
(Ha ha panie Wilsonie)
Bo jestem poborcą podatkowym, tak, jestem poborcą podatkowym.

Oto moja rada dla tych co umierają,
(Poborca podatkowy!)
Zostaw poborcy drobne na swoich powiekach.
(Poborca podatkowy!)
Bo jestem poborcą podatkowym, tak, jestem poborcą podatkowym.

I pracujesz tylko dla mnie.

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


Eleanor Rigby (Eleanor Rigby) (Lennon/McCartney) 00:00

Spójrz na tych wszystkich samotnych ludzi,
Spójrz na tych wszystkich samotnych ludzi.

Eleanor Rigby
zbiera ryż W kościele, gdzie właśnie odbył się ślub,
Żyje we śnie,
Czeka przy oknie,
Nosząc twarz, którą trzyma w słoiku przy drzwiach,
Ale dla kogo?

Ci wszyscy samotni ludzie,
Skąd oni wszyscy pochodzą?
Ci wszyscy samotni ludzie,
Gdzie jest ich miejsce?

Ojciec McKenzie
Pisze słowa modlitwy, której nikt nie wysłucha,
Nikt nie podchodzi bliżej,
Patrz jak pracuje,
W samotności cerując po nocach swoje skarpetki,
O co się troszczy?

Eleanor Rigby
Zmarła w kościele, a wraz z nią pochowano jej wspomnienie,
Nikt nie przyszedł,
Ojciec McKenzie
Schodząc z grobu strzepuje z rąk kurz,
Nikt nie został zbawiony.

Ci wszyscy samotni ludzie,
Skąd oni wszyscy pochodzą?
Ci wszyscy samotni ludzie,
Gdzie jest ich miejsce?

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


I'm Only Sleeping (Ja tylko śpię) (Lennon/McCartney) 00:00

Kiedy budzę się wcześnie rano,
Podnosząc głowę ciągle ziewam.

Kiedy jestem w środku snu
Zostaję w łóżku, płynę pod prąd.
Proszę, nie budź mnie,
Nie potrząsaj mną,
Zostaw mnie tam, gdzie jestem,
Ja tylko śpię.

Wszyscy wydają się myśleć, że jestem leniwy,
Mam to gdzieś, myślę, że są szaleni,
Biegając wszędzie w takim pośpiechu,
Dopóki nie zauważą, że nie ma potrzeby.
Proszę, nie psuj mojego dnia,
Jestem daleko stąd
A poza tym,
Ja tylko śpię.

Obserwując świat toczący się za moim oknem,
Zabierając mi czas,
Leżąc tam i gapiąc się na sufit
Czekam na uczucie senności.
Proszę, nie psuj mojego dnia,
Jestem daleko stąd
A poza tym,
Ja tylko śpię.

Obserwując świat toczący się za moim oknem,
Zabierając mi czas,
Kiedy budzę się wcześnie rano,
Podnosząc głowę ciągle ziewam.
Kiedy jestem w środku snu
Zostaję w łóżku, płynę pod prąd.
Proszę, nie budź mnie,
Nie potrząsaj mną,
Zostaw mnie tam, gdzie jestem,
Ja tylko śpię.

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


Love You To (Też Cię kocham) (Harrison) 00:00

Kazdy dzien tak szybko biegnie
Patrze za siebie – to juz przeszlosc
Nie bedziesz miala czasu, by mnie poznac

Kochaj, póki mozesz
Zanim bede skostnialy i martwy

Zycie jest za krótkie
Nowego nie kupisz
A co masz, znaczy tak wiele dla mnie

Kochaj cale dnie
Kochaj spiewajac piesni

Kochaj cale dnie
Kochaj spiewajac piesni

Ci ludzie stojacy dokola
Wbijajacy cie w ziemie
Wypelnia cie wszystkimi grzechami jakie znasz

Bede Cie kochal
Jesli tylko tego zechcesz

tłumaczenie : Iwo Marzec iwo2@o2.pl


Here, There And Everywhere (Tu, tam i wszędzie) (Lennon/McCartney) 00:00

By prowadzić lepsze życie,
Potrzebuję by moja miłość była tu.

Tu, tworząc poszczególne dni w roku,
Zmieniając moje życie machaniem jej ręki.
Nikt nie może zaprzeczyć,
Że tam coś jest.

Tam, wplatając moje ręce w jej włosy,
Oboje myślimy jak dobrze może być.
Ktoś mówi
Ale ona nie wie, że on tam jest.

Pragnę jej wszędzie,
I jeśli jest przy mnie
Wiem, że niczego więcej mi nie potrzeba,
Ale kochać ją to spotykać ją wszędzie,
Wiedząc, że miłość jest po to by ją dzielić,
Niektórzy wierzą, że miłość nigdy nie umiera,
Wpatrując się w jej oczy
Mam nadzieję, że zawsze tam będę.

Pragnę jej wszędzie,
I jeśli jest przy mnie
Wiem, że niczego więcej mi nie potrzeba,
Ale kochać ją to spotykać ją wszędzie,
Wiedząc, że miłość jest po to by ją dzielić,
Niektórzy wierzą, że miłość nigdy nie umiera,
Wpatrując się w jej oczy
Mam nadzieję, że zawsze tam będę.

By być tam i wszędzie,
Tu, tam i wszędzie.

tłumaczenie : Michelle beatlefanka@op.pl


Yellow Submarine (Żółta łódź podwodna) (Lennon/McCartney) 00:00

W mieście,w którym się urodziłem
Mieszkał człowiek,który wypływał na morze,
I powiedział nam o swoim życiu
Na pokładzie łodzi podwodnych
Więc żeglowaliśmy w stronę słońca,
Aż znaleźliśmy morze zieleni
I żyliśmy poniżej fal,
W naszej żółtej łodzi podwodnej.

Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej
Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.

I nasi wszyscy przyjaciele są na pokładzie
Wielu z nich mieszka zaraz obok,
A zespół zaczyna grać...

Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej
Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.

(-Cała naprzód, Panie Bosmanie,cała naprzód!
-Jest cała naprzód, Sierżancie!
-Rzućcie liny,rzućcie liny!
-Tak jest,Sir!)

Kiedy żyliśmy beztrosko,
Każdy z nas miał wszystko,czego chciał,
Błękit nieba i zieleń morza
W naszej żółtej łódzi podwodnej.

Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.
Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej,
żółtej łodzi podwodnej,żółtej łodzi podwodnej.

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


She Said She Said (Ona powiedziała, ona powiedziała) (Lennon/McCartney) 00:00

Ona powiedziała: "Wiem, jak to jest być umarłym,
Wiem, jak to jest być smutnym."
I sprawia, że czuję się, jakbym nigdy się nie narodził.

Powiedziałem: "Kto naopowiadał ci tych wszystkich rzeczy,
Rzeczy, które sprawiają, że czuję się, jakbym był szalony,
Sprawiasz, że czuję się, jakbym nigdy się nie narodził."

Ona powiedziała: "Nie rozumiem, co powiedziałam",
Odpowiedziałem: "Nie, nie, mylisz się."
Kiedy byłem małym chłopcem,
Wszystko było w porządku,
Wszystko było w porządku.

Powiedziałem: "Chociaż wiesz, to co wiesz,
Ja wiem, że jestem gotowy do odejścia,
Ponieważ sprawiasz, że czuję się, jakbym nigdy się nie narodził."

Ona powiedziała: "Nie rozumiem, co powiedziałam",
Odpowiedziałem: "Nie, nie, mylisz się."
Kiedy byłem małym chłopcem,
Wszystko było w porządku,
Wszystko było w porządku.

Powiedziałem: "Chociaż wiesz, to co wiesz,
Ja wiem, że jestem gotowy do odejścia,
Ponieważ sprawiasz, że czuję się, jakbym nigdy się nie narodził."

Ona powiedziała: "Wiem, jak to jest być umarłym,
Wiem, jak to jest być smutnym."

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


Good Day Sunshine (Wspaniały dzień, piękna pogoda) (Lennon/McCartney) 00:00

Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda.

Muszę się śmiać, kiedy jest słońce,
Mam coś, z czego mogę się śmiać,
Czuję się dobrze na swój sposób,
Jestem zakochany i jest słoneczny dzień.

Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda.

Pójdziemy na spacer, bo świeci słońce,
Parzy moje stopy, kiedy dotykają ziemi.

Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda.

Potem położymy się pod cienistym drzewem,
Ja kocham ją, a ona mnie,
Ona czuje się dobrze, wie, że świetnie wygląda,
Jestem dumny, bo wiem, że jest moja.

Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda,
Wspaniały dzień, piękna pogoda...

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


And Your Bird Can Sing (Twoja Dziewczyna Też Śpiewa) (Lennon/McCartney) 00:00

Mówisz, ze masz wszystko czego ci trzeba
I twoja dziewczyna tez spiewa
Ale nie masz mnie, nie masz mnie

Mówisz, ze widziales siedem cudów swiata
A twoja dziewczyna jest zazdrosna
Ale nie widziales mnie, nie widziales mnie

Kiedy wszystkie twoje cenne skarby zaczna ci ciazyc
Popatrz tu, a ja tam bede, ja tam bede

Czy zmartwisz sie bardzo, gdy twoja dziewczyna sie zmieni
Moze gdy sie obudzisz, ja tam bede, ja tam bede

Mówisz, ze slyszales kazdy dzwiek na swiecie
A twoja dziewczyna swietnie tanczy
Ale nie slyszales mnie, nie slyszales mnie

tłumaczenie : Iwo Marzec iwo2@o2.pl


For No One (Dla Nikogo) (Lennon/McCartney) 00:00

Twój dzien sie wali, mysli sprawiaja ból
Odkrywasz, ze wszystkie jej mile slowa nadal trwaja
Kiedy juz cie nie potrzebuje

Budzi sie, maluje sie
Ma przeciez czas, mysli, ze nie musi sie spieszyc
Ona cie juz nie potrzebuje

A w jej oczach widzisz pustke
Zadnej milosci za zaslona lez
Wylanych dla nikogo
Milosci, która miala przetrwac lata

Ty jej chcesz, potrzebujesz jej
I wciaz nie mozesz uwierzyc, kiedy mówi, ze jej milosc umarla
Myslisz, ze ona cie potrzebuje

A w jej oczach widzisz pustke
Zadnej milosci za zaslona lez
Wylanych dla nikogo
Milosci, która miala przetrwac lata

Zostajesz w domu, ona wychodzi
Mówi, ze dawno temu znala kogos, ale teraz go juz nie ma
Ona go nie potrzebuje

Twój dzien sie wali, mysli sprawiaja ból
Kiedys przyjdzie czas, kiedy wszystko, co mówila wypelni ci umysl
Nie zapomnisz jej

A w jej oczach widzisz pustke
Zadnej milosci za zaslona lez
Wylanych dla nikogo
Milosc, która miala przetrwac lata

tłumaczenie : Iwo Marzec iwo2@o2.pl


Doctor Robert (Doktor Robert) (Lennon/McCartney) 00:00

Zadzwoń, mój przyjacielu, a powiem ci, żebyś zadzwonił do Dr Roberta,
W dzień czy w nocy, będzie o każdej porze, Dr Robert,
Dr Robert,
On pomoże ci zrozumieć, że jesteś lepszym człowiekiem,
On robi wszystko, co tylko może, Dr Robert.

Jeśli jesteś przygnębiony, on cię podniesie, Dr Robert,
Weźmie łyk ze swojej specjalnej filiżanki, Dr Robert,
Dr Robert,
Jest człowiekiem, któremu musisz wierzyć,
Pomagającemu każdemu w potrzebie,
Nikt nie potrafi odnieść takiego sukcesu jak Dr Robert.

Tak, tak, tak, czujesz się świetnie,
Tak, tak, tak, on ci pomoże, Dr Robert.

Mój przyjaciel pracuje dla National Health, Dr Robert,
Nie płać pieniędzy tylko po to, by zobaczyć się z Dr Robertem,
Dr Robert,
On pomoże ci zrozumieć, że jesteś lepszym człowiekiem,
On robi wszystko, co tylko może, Dr Robert.

Tak, tak, tak, czujesz się świetnie,
Tak, tak, tak, on ci pomoże, Dr Robert.

Zadzwoń, mój przyjacielu, a powiem ci, żebyś zadzwonił do Dr Roberta,
Zadzwoń, mój przyjacielu, a powiem ci, żebyś zadzwonił do Dr Roberta,
Dr Robert!

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


I Want To Tell You (Chcę ci powiedzieć) (Harrison) 00:00

Chcę ci powiedzieć,
W mojej głowie jest pełno rzeczy, które chcę ci powiedzieć,
Kiedy jesteś tutaj,
Wszystkie te słowa wydają się umykać.

Kiedy jestem blisko ciebie,
Te gry zaczynają mnie przytłaczać,
W porządku,
Spróbuję następnym razem.

Ale jeśli wydaje ci się, że zachowuję się niemiło,
To tylko ja, a nie mój umysł,
To gmatwa rzeczy.

Chcę ci powiedzieć,
Czuję się zawieszony
I nie wiem czemu.
Wszystko mi jedno,
Mogę wiecznie czekać,
Mam czas.

Czasami chciałbym
Dobrze cię znać,
Tak, żebym mógł wyrazić swoje zdanie i powiedzieć ci,
Może wtedy byś zrozumiała.

Chcę ci powiedzieć,
Czuję się zawieszony
I nie wiem czemu.
Wszystko mi jedno,
Mogę wiecznie czekać,
Mam czas,
Mam czas,
Mam czas.

tłumaczenie : Joanka asskka@interia.pl


Got To Get You Into My Life (Musze Wprowadzic Cie Do Mojego Zycia) (Lennon/McCartney) 00:00

Bylem sam, wybralem sie na przejazdzke
Nie wiedzialem, co znajde po drodze
Nastepna droga, gdzie móglbym poznac kolejny rodzaj osoby

Ooh, nagle cie spostrzeglem
Ooh, czy juz mówilem, ze cie potrzebuje
Kazdego dnia mojego zycia

Nie uciekalas, nie klamalas
Wiedzialas, ze chce cie tylko objac
I kiedy juz cie nie bylo, wiedzialas, ze w przyszlosci sie jeszcze spotkamy
Bo ci to przekazalem

Ooh, bylas przeznaczona, by byc blisko mnie
Ooh, chce zebys uslyszala to,
co mówie, ze bedziemy razem kazdego dnia

Musze wprowadzic cie do mojego zycia

Co moge zrobic, co poradze,
Ze kiedy jestem przy tobie, chce zeby tak zostalo
Jesli jestem szczery, to nigdy cie nie opuszcze
A nawet jesli, to wiem, któredy do ciebie wrócic

Ooh, nagle cie spostrzeglem
Ooh, czy juz mówilem, ze cie potrzebuje
Kazdego dnia mojego zycia

Musze wprowadzic cie do mojego zycia
Musze wprowadzic cie do mojego zycia

Bylem sam, wybralem sie na przejazdzke
Nie wiedzialem, co znajde po drodze
Nastepna droga, gdzie móglbym poznac kolejny rodzaj osoby
Nagle cie spostrzeglem
Czy juz mówilem, ze cie potrzebuje

tłumaczenie : Iwo Marzec iwo2@o2.pl


Tomorrow Never Knows (Niepewnosc Jutra) (Lennon/McCartney) 00:00

Wylacz umysl, zrelaksuj sie i poplyn w dól strumieniem
Nie umierasz, to nie jest smierc

Zostaw wszystkie mysli, nie odpieraj pustki
Ona swieci, ona swieci

I wtedy moze zrozumiesz sens ukryty gleboko w tobie
To jest byc, to jest byc

Milosc to wszystko i wszyscy sa miloscia
To jest wiedza, to znaczy wiedziec

A glupota i nienawisc niech lamentuja nad zmarlymi
To jest wiara, to znaczy wierzyc

Ale wsluchaj sie w odcienie swoich snów
To nie koniec, to nie jest odejscie

Wiec zagraj w te gre istnienia do samego konca
poczatku…

tłumaczenie : Iwo Marzec iwo2@o2.pl